Resmed VPAP III ST-A Manuel d'utilisateur Page 38

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 37
38
Zasilanie Zakres napięcia zasilania 100–240 V,
50/60 Hz;
100 V, 400 Hz (VPAP III ST-A wyłącznie z
funkcją QuickNav)
ASV: 60 VA
VPAP: 2,2 A
Temperatura robocza Od +5°C do +35°C
Wilgotność robocza 10%–95% bez kondensacji
Temperatura przechowywania
i transportu
Od -20°C do +60°C
Wilgotność w trakcie
przechowywania i transportu
10%–95% bez kondensacji
Zakres ciśnienia
atmosferycznego
1013 hPa (na poziomie morza) do
700 hPa (2 591 m) (Bilevel)
1060 hPa (na poziomie morza) do
680 hPa (2 591 m) (ASV)
Informacje dodatkowe
Dodatkowe informacje i dane techniczne można znaleźć w instrukcji
użytkowania danego urządzenia dostępnej w witrynie internetowej
www.resmed.com na stronie produktów (Products), w części
dotyczącej obsługi i pomocy technicznej (Service & Support).
Kompatybilność elektromagnetyczna
Produkt spełnia wszystkie wymagania w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) zawarte w normie IEC60601-1-2 dotyczącej
środowiska domowego, handlowego i przemysłu lekkiego. Tabele z
informacjami o kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń rmy
ResMed można znaleźć w witrynie internetowej www.resmed.com na
stronie produktów (Products), w części dotyczącej obsługi i pomocy
technicznej (Service & Support). Należy kliknąć plik PDF dotyczący
urządzenia użytkownika.
Użytkowanie w samolocie
Jeśli planowana jest podróż samolotem, należy skontaktować się z
działem usług medycznych przewoźnika i uzyskać informacje dotyczące
warunków korzystania z urządzenia.
Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez
uprzedniego powiadomienia.
Symbole umieszczane na urządzeniu
Uwaga: patrz załączona dokumentacja.
Postępuj zgodnie z instrukcjami użycia.
Urządzenie typu CF
Urządzenie klasy II
IPX1
Urządzenie kroploszczelne
Nazwa i adres producenta
Wysokie napięcie!
Informacje dot. ochrony środowiska Urządzenie powinno
być usuwane osobno, a nie jako niesortowany odpad komunalny.
Aby usunąć urządzenie, należy skorzystać z właściwych w danym
regionie dostawców usług zbierania, ponownego wykorzystania i
recyklingu odpadów. Usługi zbierania, ponownego wykorzystania i
recyklingu przyczyniają się do redukowania szkodliwego oddziaływania
na środowisko naturalne i zapobiegania przedostawaniu się
niebezpiecznych substancji do środowiska. Dalsze informacje na temat
organizacji usług wywózki odpadów można uzyskać w lokalnym urzędzie
gospodarki odpadami. Symbol przekreślonego kosza na śmieci jest
zachętą do skorzystania z tych usług. Aby uzyskać dodatkowe informacje
na temat odbioru i usuwania urządzeń ResMed, należy skontaktować się
z biurem ResMed, lokalnym dystrybutorem lub odwiedzić stronę
www.resmed.com/environment.
Ogólne ostrzeżenia i przestrogi
Ostrzeżenia
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
Urządzenie NIE jest urządzeniem do podtrzymywania funkcji
życiowych i może przestać działać w wyniku awarii zasilania lub
pewnych usterek.
Porady zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie powinny zastępować
zaleceń lekarza zlecającego to leczenie.
Pacjent nie powinien podłączać urządzenia do portu danych, chyba
że otrzymał takie polecenie od lekarza lub innego pracownika
służby zdrowia. Do portu danych podłączać można jedynie produkty
ResMed, jako że zostały one specjalnie zaprojektowane do tego
celu. Podłączanie innych urządzeń mogłoby spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzić urządzenie. (Port danych nie wchodzi w skład
wyposażenia wszystkich typów urządzeń).
Urządzenie powinno być używane z maskami (oraz złączkami)
*
zalecanymi przez rmę ResMed, lekarza lub terapeutę oddechowego.
Nie należy używać maski, jeśli urządzenie jest wyłączone lub jeśli nie
działa prawidłowo. Otwór wentylacyjny oraz inne otwory umieszczone
w masce nie mogą być w żadnym wypadku niedrożne.
Wyjaśnienie: Urządzenie jest przeznaczone do użytku razem ze
specjalnymi maskami (lub złączkami), które wyposażone są w otwory
wentylacyjne umożliwiające ciągły przepływ powietrza przez maskę.
Kiedy urządzenie jest włączone i działa poprawnie, świeża porcja
powietrza z urządzenia wypycha wydychane powietrze przez otwory
wentylacyjne w masce. Jeśli jednak urządzenie nie działa, maska nie
będzie podawać dostatecznej ilości świeżego powietrza, a wydychane
powietrze może być ponownie wdychane. Ponowne oddychanie
wydychanym powietrzem przez dłużej niż kilka minut może w
pewnych okolicznościach doprowadzić do uduszenia. Odnosi się to
do większości urządzeń wytwarzających ciśnienie dodatnie w drogach
oddechowych.
W przypadku odcięcia zasilania lub awarii urządzenia należy zdjąć
maskę.
W pewnych przypadkach wadliwego działania możliwy jest wzrost
ciśnienia do wartości 40 cm H
2
O.
Jeśli przez urządzenie podaje się tlen, jego przepływ musi zostać
przerwany po wyłączeniu urządzenia. Jeśli przepływ tlenu pozostał
włączony, należy wyłączyć urządzenie i przed ponownym włączeniem
poczekać 30 minut.
Wyjaśnienie: Kiedy urządzenie nie działa, a przepływ tlenu pozostaje
włączony, tlen dostarczany do rury doprowadzającej powietrze może
gromadzić się w obudowie urządzenia, grożąc pożarem. Odnosi się to
do większości urządzeń wytwarzających dodatnie ciśnienie w drogach
oddechowych.
Tlen podtrzymuje spalanie. Tlenu nie powinno się stosować w
obecności osób palących tytoń i w pobliżu źródła otwartego ognia.
Przed podłączeniem tlenu za każdym razem należy upewnić się, że
urządzenie wytwarza przepływ powietrza.
W każdej sytuacji należy wyłączyć przepływ tlenu jako pierwszy, a
dopiero potem wyłączyć podawanie powietrza.
Uwaga: Przy ustalonej prędkości przepływu wspomagającego strumienia
tlenu stężenie wdychanego tlenu będzie się wahać, zależnie od miejsca
wprowadzenia tlenu, ustawień ciśnienia, sposobu oddychania przez
pacjenta, wyboru maski oraz stopnia nieszczelności.
Urządzenia nie należy używać, jeśli są na nim wyraźnie widoczne
uszkodzenia zewnętrzne, słychać nietypowe dźwięki bądź
zaobserwowane zostały niewyjaśnione zmiany w działaniu.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia. W środku nie ma żadnych
części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Naprawy i
serwisowanie elementów wewnętrznych mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu.
Zagrożenie wybuchem – nie używać w pobliżu palnych środków
znieczulających.
Urządzenia nie należy stosować u pacjentów znajdujących się pod
wpływem środków znieczulających.
Urządzenie nie powinno być jednocześnie podłączone do źródła
prądu przemiennego i stałego (o ile nie zostało to zalecone przez
rmę ResMed).
W warunkach klinicznych komputer osobisty używany z urządzeniem
należy ustawić w odległości co najmniej 1,5 m od pacjenta lub
przynajmniej 2,5 m nad pacjentem. Wymagane też jest, aby komputer
spełniał wymagania normy IEC 60950 lub jej odpowiednika.
* Porty mogą stanowić część maski lub złączek w pobliżu maski.
Vue de la page 37
1 2 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55 56

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire